* то есть - это для меня неожиданно,так что знающих прошу не *
...версия о гнезде с яйцами :
" The most likely origin is that the pattern was a representation of a bird's nest holding several eggs. The pattern, or rather the earliest version of the pattern, was apparently worn by officials of the T'ang dynasty in China, which lasted from 618-907. The pattern was introduced to Japan at some point, and was later used on a thing called a mokou - note the single 'k'. A mokou is a decorative strip of cloth used on sudare - bamboo screens - in Japanese temples and imperial palaces. "
Полностью здесь:
www.odanobunaga.com/kamon.htm
*и вообще там много интересного,надо будет почитать *
"Все яйца в одно гнездо",получается......天下布武 :
"Tenka Fubu" literally translates as "under the sky, practice force". It has a double meaning, the first being "to acquire the world, one must use military means". The second being "one must rule his empire by force".
The 4 words were written by Akechi Mitsuhide and presented to Oda Nobunaga when they first met. It was presented to him as a present as well as to show how he can acutely read Nobunaga's ambition to conquer Japan, and prescribe how he should do it. At that time Nobunaga was only a minor lord, nobody could have guessed he would eventually unite Japan.
(c),Wikipedia
В коментах ещё интересное - Сехо,Ода Нобунага и "два веера"
И неожиданно...
mizudama
| понедельник, 26 марта 2012