Нингё-якиИностранцы часто привозят в качестве сувенира из Токио упаковку этих самых нингё-яки. Название дословно переводится, как "жаренные куклы". По сути это нечтто напоминающее зажаренные печеньки из подслащенного теста, часто в них можно найти сладкую начинку из бобов адзуки. Бываю т нингё-яки всех форм, какие только приходят на ум. А все потому, что изготавливают их в специальных формочках.
перевод статьи с японского на английский - Kevin Mcgue
читать дальше
Чтобы найти нингё-яки, надо просто следовать за их ароматом. На оживленной торговой улице Асакуса Накамисэ воздух просто пресыщен сладкими и свежими запахами, исходящими от многочисленных стендов торговцев этими вкусняшками. Конкретно здесь больше всего распространены формочки, отсылающие к религиозности района Асакуса: пагоды, фонарики и семь Богов счастья. Другие вкусняшки часто напоминают лица марионеток театра Бунраку.
коробок нингё-яки в форме Дораэмона. На этом, который выставлен только для демонстрации, нингё-яки разрезаны, чтобы было видно начинку. В данном случае это молочная начинка, шоколадная и банановая
Среди популярных форм нингё-яки можно встретить Дораэмона, Хэллоу Китти и героев манги Сазаэ-сан. Чаще всего начинкой служит паста из бобов адзуки, шоколад, заварной крем и другие вкусняшки.
А вот эти нингё-яки сделаны не вручную, а на специальной машине. Эти - более воздушные, а начинка в них - паста из бобов адзуки. Они как раз-таки идут на сувениры.
Многие продавцы на этой улице продают нингё-яки, сделанные вручную, так что тут можно посмотреть и на сам процесс изготовления. Рука у них набитая, так что это правда стоящее зрелище, и многие люди, которые идут в близлежащий храм, останавливаются, чтобы поглазеть на них немного.
Среди этих многочисленных торговцев затесался и стенд под названием Кимура Нингё-яки, прославившийся тем, что был первым местом, где продавали нингё-яки в этом самом месте.
Тут дальше в оригинале статьи шло интервью с менеджером заведения, так что я опущу эту хрень с прямой речью
Нингё-яки вообще придумали в Кобэ, но потом эти вкусняшки перебрались и в Токио. "Предком" нингё-яки было соленое печенье кавара сэнбэй, на котором часто делали какие-нибудь картинки. Первые нингё-яки были твердыми, но методом проб и ошибок люди научились делать подходящее тесто, так что они стали легкими и воздушными.
А вот так выглядит кавара сэнбей
Для уха иностранца название этой вкусняшки звучит жутковато - "жаренные куклы". Проблема в том, что есть разные версии о том, откуда такое название взялось. Согласно одной, в Токио их первый раз приготовили в месте, которое называется Нингё-тё, дословно - "кукольный город". Согласно другой - первые нингё-яки готовили в форме марионеток театра Бунраку.
Формочки для нингё-яки делают профессионалы в этом деле. Раньше здесь было гораздо больше магазинов, но многие закрылись со временем. Когда-то даже были места, где нацеленно делали исключительно формочки для нингё-яки.
Формы эти раньше были железными, и тесто часто к ним прилипало. Теперь используют материалы, к которым оно не прилипает, так что готовка стала проще.
Если долго стоять тут и наблюдать за тем, как готовят нингё-яки, можно полюбоваться и на "смену караулов". Ничего такого, просто один повар сменяет другого на время. Интересно, что все они работают в примерно одном ритме, но скорость и время переворачивания формочек у каждого повара разная.
Так как же делают эти нингё-яки?
Сначала из формочки вычищают остатки теста от предыдущей партии вкусняшек
Потом готовят и заливают новое тесто
После - добавляют начинку
А затем заливают ее вторым слоем теста
Потом поджаривают в формочке, держа ее над углями
Готово :3