
Название: Вызов
Автор: Shinsengumi spy
Бета: Shinsengumi spy, анонимный доброжелатель
Размер: 2231 слово
Персонажи: Ямазаки Сагару, ОПШимура Шинпачи, Хиджиката Тоширо, Окита Сого, Кондо Исао
Тема: АУ
Жанр: драма, джен
Рейтинг: PG-13
Предупреждение: ООС
Саммари: Ямазаки никогда не вступал в ряды Шинсенгуми. Он стал обычным врачом скорой помощи.

Ямазаки помял кулаком тощую подушку и перевернулся. Под ребрами неприятно скрипнули пружины старого дивана, продавленного десятками боков дежурных. Мерно и тихо жужжал телевизор, экран мерцал в темноте. Сато и Мори в полголоса что-то обсуждали, иногда срываясь на полноценные возгласы.
— Потише можно? — сонно буркнул Ямазаки, и те едва не подпрыгнули на месте, услышав его голос.
— Ямазаки! — обернулся Мори, таращась на него выпученными от удивления глазами. — Когда ты пришел?
— Я здесь сплю, как мы вернулись, — немного обиженно отозвался он.
— Извини, мы не заметили, я еще думал, что ты уже отпросился на сегодня.
Ямазаки неопределенно дернул плечом и улегся на спину.
— Можно было, все равно скучно и делать нечего.
— Хорошо же, — возразил Сато. — Это значит, что никому не нужна наша помощь.
— Да ладно, — подергал его за рукав Мори, предостерегая против очередного спора о моральном облике врача. Сато считал, что чем меньше у них работы, тем меньше страдания в мире, а Ямазаки нравилось, когда за смену не было времени хлебнуть кофе, не то, что валяться на диване. Тогда он сам чувствовал себя на удивление живым. В эту смену было всего два вызова, с которыми справился бы и Сато.
Едва он снова задремал, как дверь в комнату распахнулась.
— Вызов, срочно! — гаркнули из коридора. Ямазаки даже не успел разглядеть, кто это был. Он выскочил за дверь быстрее всех.
— Эй, Заки, — рассмеялся ему в спину Мори. — Сам поведешь, ключи подкинуть?
— Перебирай ногами, — огрызнулся Ямазаки, смутившись.
В коридорах царила суета. По коротким распоряжениям, отдаваемым дежурными врачами, Ямазаки понял, что случилось что-то на самом деле серьезное.
Они сели в машину, рация шипела и плевалась, сообщая всем свободным бригадам место назначения. Что точно произошло, пока было непонятно. Говорили о большом количестве убитых и раненых. Ямазаки одной рукой держался за сиденье — Мори иногда забывал пользоваться педалью тормоза, и машину здорово заносило на поворотах. Мимо пролетали яркие, разноцветные витрины магазинов. И тут Ямазаки увидел поднимающиеся в небо клубы дыма, подсвеченные красным. Они повернули на соседнюю улицу и чуть не наехали на бросившегося им под колеса человека. Фары выхватили темную форму, бледное лицо с подтеками крови. Район был оцеплен.
Бригада Ямазаки прибыла на место первой.
— Дальше нельзя, простреливается, — объяснили им.
Позади зашуршали шины. Прибыла еще одна бригада.
Пока подносили раненых, Ямазаки узнал, что на соседней улицы проходит операция Шинсенгуми. Террористы засели в одном из зданий. Они были отлично вооружены и подготовлены на случай штурма. Больше Ямазаки в суть дела вникать не стал. Ему хватало своей работы. Шинсенгуми выносили с поля боя только тогда, когда они не могли стоять на ногах. Ямазаки беспрестанно ругался сквозь зубы, бинтуя и накладывая повязки. Сато и Мори в это время уже закатывали носилки с раненым, готовым к перевозке. Ямазаки боялся, что этого они довезти не успеют. На десять минут раньше или на пару ран меньше, и у парня был бы шанс.
Ямазаки вскочил на подножку, собираясь сопровождать его до больницы, и тут позади раздались радостные выкрики тех, кто еще был в состоянии говорить.
— Хиджиката-сан! Хиджиката-сан! — прокатилось по улице. Ямазаки едва успел обернуться, как его схватили за предплечье и стащили с машины.
— Мне нужен врач. Быстро, — сказал высокий мужчина. Его лица было невозможно рассмотреть за кровавой маской, только глаза смотрели так, что все возражения и вопросы застряли в горле.
— Подождите! Мне нужны инструменты, — пробормотал Ямазаки, вцепившись в дверцу, иначе его утащили бы прямо так.
Сато, испуганный и удивленный не меньше Ямазаки, молча протянул ему сумку и закрыл дверь. Мори надавил на газ, и машина, взвизгнув, сорвалась с места.
— Иди за мной, — велели человек, которого назвали Хиджикатой. Если судить по форме и отношению бойцов, он был какой-то большой шишкой.
Они быстро миновали безопасную зону и вышли к открытой площадке перед зданием. Из окон валил дым, в стенах зияли дыры, асфальт был разворочен, валялись осколки бетона и арматуры. Свет от чудом уцелевших ламп блестел в лужах крови. Видимо, первая партия раненых образовалась именно здесь. За импровизированными баррикадами из кирпичей и плит пряталось несколько человек. Ямазаки непроизвольно пригнулся, прижимая к себе чемоданчик. Он выискивал глазами тех, кому нужна была срочная помощь, но все были более или менее целы. Тут к его ужасу, Хиджиката схватил за руку, неуловимым движением вытащил катану и скомандовал:
— Бегом.
Ямазаки не оставалось ничего другого, как бежать. Его ладонь словно сжали в тисках.
Загрохотали выстрелы. Рядом с Ямазаки взлетел сноп искр из асфальта. Над ухом прожужжало. Ямазаки совершенно случайно повезло не споткнуться, не упасть, не провалиться в яму и не попасть под пулю. Хидджиката тащил его за собой прямо к темному провалу в стене здания, полному опасных преступников.
Оказавшись внутри, Ямазаки осел на землю. Ноги не держали. Он перевел взгляд с площади, на которой его не пристрелили только чудом, на коридор, в котором уже слышался топот бегущих ног. Что-то подсказывало Ямазаки, что это не Шинсенгуми торопятся их встретить.
— Держись за мной, — спокойно сказал Хиджиката и двинулся навстречу приближающемуся противнику.
Из горла Ямазаки вырвался протестующий хрип. Он бросил последний взгляд на пролом в стене, но решил, что в одиночку обратно не вернется. Он вообще начал сомневаться, что вернется назад. Тем не менее живо вскочил на ноги и сам ухватился за руку Хиджикаты.
— Не знаю, кому там нужна помощь, но лучше вам туда меня довести живым, — предупредил он. — Второго врача вам угробить не дадут.
Хиджиката обернулся через плечо и усмехнулся. Ямазаки сразу поверил, что туда его доставят живым, но обратный путь ему никто не обещает.
А потом был ад. От криков и звона стали закладывало уши. Ямазаки видел перед собой только спину Хиджикаты, уверенно идущего через ряды людей. Ямазаки приходилось ступать по телам. Ноги скользили в крови, но сам он оставался невредим. Его толкнули в боковой проход с лестницей, идущей наверх. Хиджиката остановился в проходе, заслоняя его собой.
— Иди, там тебя встретят. Если не спасешь его, я тебя убью.
Ямазаки ни секунды не сомневался: тот не шутит. Без лишних раздумий он бросился на второй этаж, только на мгновение оглянувшись, чтобы увидеть спину Хиджикаты, вскинувшего меч.
Он оказался на площадке, от которой в три стороны расходились рукава коридоров. Только сейчас Ямазаки сообразил, что, должно быть, это было какое-то офисное здание. Левый и центральный коридор были сильно повреждены, словно там произошел взрыв.
Ямазаки остановился в нерешительности, не зная, куда ему идти. Хиджиката не уточнил этого. Где-то наверху загрохотало, послышались крики. Они сливались с криками и звоном внизу. Видимо, бой шел сразу в нескольких местах. По спине Ямазаки поползли мурашки. Впервые за эти кошмарные несколько минут он испугался по-настоящему. До этого просто не было времени, чтобы в полной мере почувствовать весь ужас своего положения.
В спину уперлось что-то острое. Ямазаки окаменел. Он не слышал, как к нему подошли сзади.
— Я врач, — с трудом выдавил он из себя. — Я могу вам помочь?
Он пошевелил рукой с зажатой в ней чемоданчиком, для подтверждения своих слов. В полутемном коридоре можно было и не разобрать, что на нем за форма.
Послышался облегченный вздох.
— Быстрее, — сказали ему.
В этот раз к радости Ямазаки его таскать не стали. Позади него стоял парень, в форме Шинсенгуми того же покроя, что и на Хиджикате. На темной ткани кровь была не видна, но Ямазаки заметил прорехи, а на полу были красные капли. Но он довольно крепко держался на ногах, так что помощь была нужна кому-то еще.
Ямазаки поспешил следом за ним в боковой коридор, больше всего пострадавший от взрыва. Пол по центру обвалился, так что пришлось прыгать через дыру, уходящую в темноту.
— Послушайте, там внизу остался человек, — сказал он. — Скажите, где раненый, я дойду, а вы помогите ему.
— Вот еще, — отозвался парень. — Может, хоть на этот раз сдохнет.
Ямазаки поежился, подумав, есть ли среди Шинсенгуми нормальные люди.
Они завернули за угол. Там рухнули потолочные плиты, загородив проход. Прямо перед Ямазаки лежал труп. Боец Шинсенгуми, молодой, темноволосый. Нижняя половина его тела была раздавлена. По бетонному полу тянулся толстый кровавый след, металлический прут на приподнятой части плиты, тоже был в крови. Видимо, парня вытаскивали из-под обвала, но не заметили арматуру. Ямазаки много видел в своей жизни, но тут к горлу подкатила тошнота. Парень, должно быть, умер от болевого шока раньше, чем от кровопотери.
— Кондо-сан, — встревожено позвал молодой человек. Он перебрался на другую сторону завала, и Ямазаки вскарабкался следом. На полу, под куском бетона, ощетинившегося металлическими штырями, лежал человек. Он быстро и поверхностно дышал, глаза у него были закрыты, а губы плотно сжаты. Потолок придавил левую часть тела.
— Все хорошо, Сого, — ответил тот, кого молодой человек назвал Кондо-саном, но Ямазаки знал, что ничего не хорошо. Ему было страшно думать, что должно твориться под этой грудой камней.
— Мы попробовали вытащить Шимуру, — сказал молодой человек, обращаясь к Ямазаки. — У него были переломаны ноги, нам казалось, ничего опасного для жизни, но он умер.
— Еще бы. — Ямазаки передернуло. Прут они заметили, только когда было уже поздно. Он раскрыл чемоданчик. Удивительно, но руки не дрожали. Теперь, когда он видел, что нужно делать, страх исчез. У него была работа, которую он должен сделать во что бы то ни стало. Пока еще Ямазаки не потерял ни одного пациента.
— Кондо-сан, вы меня слышите? — спросил Ямазаки, прикладывая палец к жилке на шее. Сердце билось быстро, но ровно, без перебоев. Хоть какая-то хорошая новость. Не успел Ямазаки порадоваться, как Сого вскочил за его спиной. Раздался выстрел. Пуля чиркнула рядом с головой Кондо, и Ямазаки инстинктивно закрыл раненого собой. Между лопаток заныло, закололо. Каждую секунду он ожидал пронзающей боли. Теплая рука легла ему на плечо.
— Пригнитесь, — сказал Кондо. Его голос казался слишком ровным для человека, испытывающего такую боль, какую он должен был терпеть сейчас.
— Не отвлекайся! — крикнул Окита. Металл столкнулся с металлом, раздался вскрик, подхваченный несколькими голосами. Ямазаки даже не надо было оборачиваться, чтобы понять, что там происходит.
Он провел рукой над ампулами с обезболивающим, и решив, что Кондо все равно никуда не дойдет своими ногами и вколол посильнее. Напряженная складка между бровей разгладилась, плотно сжатые губы приоткрылись, дыхание выровнялось, и Кондо провалился в сон.
— Я закончил! — крикнул он, поворачиваясь спиной к раненому. — Нужно торопиться.
Коридор перед Сого был завален трупами. Он тоже закончил.
— Какого черта он копается? — недовольно спросил он, глядя поверх головы Ямазаки, который сразу понял, что тот имеет ввиду Хиджикату.
Действительно, они вдвоем уже таскали бетонную плиту. Сам Ямазаки не чувствовал себя способным на такой подвиг. Самое большее — проследить, чтобы в этот раз они сделали все правильно.
— Я пойду посмотрю, где он застрял, — сказал он, вспрыгивая на завал.
— Подожди! — испуганно воскликнул Ямазаки. — А если кто появится?
— Убей их, — пожал плечами Сого.
Ямазаки едва не задохнулся от возмущения.
— Что, Сого, опять сваливаешь работу на других ? — раздался хриплый голос Хиджикаты. Ямазаки и подумать не мог, что будет когда-нибудь так радоваться почти незнакомому человеку.
— Не торопитесь, только не торопитесь, — убеждал их Ямазаки, когда Хиджиката и Сого поднимали плиту. Сам он почти лежал на полу, светя фонариком во все увеличивающуюся щель. Он старался не думать о том, что будет, если кто-нибудь появится, когда эти двое заняты подниманием тяжести. Если они бросят плиту, они убьют Кондо. А если не бросят ее, то их всех могут убить. По их лицами Ямазаки отчетливо видел, что плиту они не бросят, даже если здесь окажутся все Джои Эдо. Когда просвет оказался достаточно большим, Ямазаки увидел металлический штырь, вошедший в бедро Кондо, и не сдержал короткого, отчаянного вскрика.
— Там штырь в ноге, — сказал он, поднимаясь на колени.
— И что? — сквозь зубы выдохнул Хиджиката. От напряжения вены на его шее вспухли, он почти не дышал. Рывком поднимать было бы проще, но Ямазаки сказал им, что именно так они и убили Шимуру.
— То, что он умрет раньше, чем в вытащите его из здания, и я ничего не смогу сделать, — объяснил Ямазаки.
Сого повернулся к нему, неестественно бледный для человека, который держит на руках бетонную плиту. Ямазаки сразу понял, кто будет виноват, если Кондо умрет. Эти люди не хотели слушать никакие доводы. Они хотели чуда.
— Нужно обрезать прут, — сказал он. — В больнице его достанут без проблем.
Сого и Хиджиката переглянулись. Хиджиката кивнул. Они подтянули плиту еще немного выше.
— Эй ты, — позвал он Ямазаки, подмени меня.
— Но я… — хотел возразить Ямазаки.
— Живо! — рявкнул Хиджиката, и он сам не заметил, как на ладони упал невозможно тяжелый камень.
— Держи, — прохрипел Сого.
Хиджиката вытащил катану, примерился; раздался оглушающий звон, и штырь оказался перерублен пополам.
Дальше Ямазаки, не дожидаясь, пока плиту поднимут полностью, бросился к Кондо, перетянул жгутом ногу, наложил повязку, чтобы хоть как-то закрыть рану.
— Несите, — разрешил он, приваливаясь к стене. – Только осторожнее.
Вот теперь ноги его не держали, и руки тряслись. Это был худший вызов в его жизни. Он со странным спокойствием думал, что эти двое больше не будут прикрывать его при возвращении. Им хватит одного Кондо. Подумав о выходе из здания, он подумал, что вся территория вокруг простреливается, и с раненым будет выбраться очень сложно. Мысль цеплялась за мысль, и Ямазаки неожиданно вспомнил о звуках боя, раздававшихся, когда он только поднялся на второй этаж.
— Хиджиката-сан, постойте, — встрепенулся он. — В здании еще есть ваши люди?
— Да, — кивнул он. Сого помогал ему поднять Кондо на руки.
— Раненые есть? — задал он следующий вопрос.
— Вероятно, — ответил Хиджиката. По его лицу все еще нельзя было ничего понять, но взгляд стал острым, внимательным.
— Я пойду поищу, кому еще нужна помощь, — сказал Ямазаки, сам ужасаясь собственному предложению. Но мысль, что где-то в здании еще десяток человек истекает кровью не давала ему покоя. В конце-концов, впервые в жизни, он чувствовал себя на самом деле нужным, незаменимым. И за это чувство стоило рискнуть головой.
— Третий этаж, — сказал Хиджиката. — Найдешь кого-нибудь, скажешь, что прислал зам. командующего Шинсенгуми. За тобой присмотрят.
— Я тоже присмотрю за ними, — кивнул Ямазаки. — У меня отличные показатели. Все мои пациенты выживают. Очень хотелось отдать честь или сделать что-то такое же официальное, но Ямазаки подумал, что Хиджиката не оценит этого порыва у гражданского лица. Поэтому он развернулся и пошел по коридору в противоположную сторону. Ему предстояло перебраться через кучу изрубленных Сого тел и найти следующего пациента.
Название: Reverse Crime March
Автор: Shinsengumi spy
Пейринг/Персонажи: Ямазаки, Хиджиката, Бансай
Тема: АУ
Рейтинг: PG-13
Примечание: По мотивам клипа "Reverse Crime March"

@темы: АУ, ссылка, Gintama, переплетение, фанфики и др., (с)нурарихёненное