11:51

НЖЛ-7-1

Кошка зимой осторожней В мире живёт - оставляя Имя своё на снегу...
Хайку о лягушке

Мацуо Басё



*рисунок автора*


В ОРИГИНАЛЕ (по-японски):



古池や蛙飛びこむ水の音

*Кандзи и хирагана — классическое написание*

читать дальше

@темы: история, фото, стихи, Japan art, книги/тексты, ссылка, НЖЛ, хайку

Комментарии
23.12.2011 в 14:40

Ааааах... это "я" кансайбэновское, которое "ё" в кантобэне... Фуруикэ я - фуруикэ ё =)
А гравюра очень медитативная. Огромное пустое пространство и маленькая лягушечка )
23.12.2011 в 15:00

Кошка зимой осторожней В мире живёт - оставляя Имя своё на снегу...
Vera Chambers, я не знала,что столько переводов есть...

скопировала всю страницу, красоты должно быть много!






23.12.2011 в 15:00

wakamizu, какая футболка... я ее хочу Т_Т
23.12.2011 в 19:11

Сыграем в Вильгельма Телля?
Vera Chambers, не)) разделение предпочтений: тебе тела, а мне лягушек)))
wakamizu, у японцев кстати часто с лягушками поэзия)) нужно поискать)
23.12.2011 в 19:28

Кошка зимой осторожней В мире живёт - оставляя Имя своё на снегу...
nadeshiko, это уже бонусом к Неделе пойдёт...попозже :flower:
23.12.2011 в 19:30

Кошка зимой осторожней В мире живёт - оставляя Имя своё на снегу...
Vera Chambers, вот,отдельно рисунок есть:



с гайдзинским переводом,правда...
02.03.2012 в 23:07

Кошка зимой осторожней В мире живёт - оставляя Имя своё на снегу...
Гость, спасибо! :hlop:

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail