Кошка зимой осторожней В мире живёт - оставляя Имя своё на снегу...
В старину это было.

Весною расцвели вишни в горах. Стали слетаться туда разные птицы. Первым прилетел коршун с криком «тонбироро», следом воробей, чирикая «тинтико-тинтико», за ним голубь, воркуя «хаттобо-хаттобо». А последним явился ворон, каркая «гао-гао».

Стали они вчетвером между собой советоваться:
— Какую бы нам придумать веселую затею, раз уж мы вместе собрались?
— А вот что. Вишни цветут, погода на славу, нас тут целая компания. Устроим-ка пирушку.
— Правда, правда, лучше не придумаешь.
Порешили птицы, что кому делать.



Коршун — мастер рыбу ловить."Тонбироро,тонбироро!"— полетел он к реке.
Воробей — «тинтико-тинтико» — поспешил за вином в харчевню.
Голубь — «хаттобо-хаттобо» — ножом стучит, закуску готовит.
Ворон — «гао-гао» — полетел взять в долг столики и чашки.

читать дальше

@темы: Japan art, книги/тексты, ссылка, японское, переплетение, это ня, muchakucha, utagawa kuniyoshi, сказки

Комментарии
05.03.2013 в 21:27

Kyodai, your kansai is protruding
черт, и не все у них сказки с адской расчлененкой)) ня такое
05.03.2013 в 21:33

Кошка зимой осторожней В мире живёт - оставляя Имя своё на снегу...
oni-fukucho, зато воробей с зубами! :evil: знаем,знаем мы,откуда такие воробьи...:samurai:
05.03.2013 в 21:53

wakamizu, а коршун и голубь почему зубы не чернили? Плясать и свистеть на флейте можно и с нечернёными зубами, или у них зубов не было? :hmm:
05.03.2013 в 21:58

Кошка зимой осторожней В мире живёт - оставляя Имя своё на снегу...
Umematsu, ну так! Не во всех же кланах у птиц зубы имеются! :super:
05.03.2013 в 22:07

wakamizu, вывод: воробьи - прямые потомки археоптериксов. :-D
05.03.2013 в 22:16

Кошка зимой осторожней В мире живёт - оставляя Имя своё на снегу...
Umematsu, :umnik: !

Как это интересно! :hlop:

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии